当前位置:首页 > 新闻媒体 > 正文

中国英汉语比较研究会第十次全国学术研讨会暨 2012 英汉语比较与翻译研究国际学术研讨会

浏览:时间:2012-09-27网址(Website)

金秋十月、 丹桂飘香, 雨后初霁, 空气清新。 2012年 9 月 21 日至 24 日, “中国英汉语比较研究会第十次全国学术研讨会暨 2012 英汉语比较与翻译研究国际学术研讨会” 在武汉大学外国语言文学学院成功举办。本次会议由中国英汉语比较研究会主办,武汉大学外国语言文学学院承办,美国俄亥俄州立大学、上海外语教育出版社、高等教育出版社、SDL Trados、传神(中国) 网络科技有限公司和国防工业出版社协办。 此次国际研讨会吸引了海内外来自全国各地 136所高校及其来自美国、加拿大、新加坡、以色列、香港等国家和地区的近 300 名专家学者莅临此次盛会。

9 月 22 日上午 8:00 时研讨会开幕式开始, 能容纳近 400 人的武汉大学外国语言文学学院一楼报告厅座无虚席。研讨会主持者、武汉大学外国语言文学学院副院长刘军平教授宣布研讨会开幕式开始。武汉大学常务副校长冯友梅教授代表武汉大学致欢迎辞、中国英汉语比较研究会会长潘文国教授致开幕辞,中国翻译协会副会长、南京大学研究生院常务副院长许钧教授、美国俄亥俄州立大学-武汉大学美国文化中心主任 BobEckhart、上海外语教育出版社社长庄智象教授、 武汉大学外国语言文学学院院长杜青钢教授等分别致辞。

本次会议的主题是“全球化与语言文化自觉” ,探讨了英汉语言对比研究、翻译学研究和比较文化研究的最新动态,进一步厘清了在全球化背景下双语学者、翻译家和英汉语比较研究者的历史使5命,通过钩沉过去、承续未来,为新时期的翻译研究和英汉语比较研究提供寻找新的学科发展方向,开拓新的研究视域。

会议安排了十余场大会主旨发言, 涵盖英汉语言对比研究、翻译研究、跨文化研究、典籍英译研究等主题。围绕以上内容,海内外学者展开了广泛的学术争鸣。众多演讲聚焦国内外研究前沿,挖掘理论深度,探索研究方法,深化实践指导理论,涉及到具有重大的学术价值和社会意义的研究课题,在与会代表中产生强烈反响。著名学者、语言学家邢福义先生、中国哲学史专家郭齐勇先生、国际著名翻译理论家 Douglas Robinson 教授、俄亥俄州立大学东亚语言与战略中心主任 Galal Walker 等做了大会主题发言。知名专家学者济济一堂,尽享学术饕餮盛宴。

青年学者论坛是本次会议的一大亮点,青年学者们畅所欲言,展现了极大的学术热情,凸显了学界后辈坚实的学术基础和广泛的学术旨趣。会议期间,武汉大学—俄亥俄州立大学分会场会暨美国文化中心招待活动别具一格,融学术与生活于一体,吸引了众多中外代表参与。出版社、杂志社、翻译公司与作者、读者见面会济济一堂,气氛热烈。

大会秉承中国英汉语比较研究会的传统,在 23 日下午进行了近两小时的专家学者答疑,针对与会代表在学术动态、学术方法、学术资源等方面提出的问题一一作出详尽解答,深受与会者的欢迎。

闭幕式上,学会副会长、秘书长罗选民教授对本次大会做了全面的总结,对海内外专家学者的大力支持、对学会全体代表的积极参与、对承办单位的辛勤努力表示了衷心的感谢。此后,潘文国会长做简单致词, 并宣布中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会将于 2014 年在北京清华大学召开!

中国英汉语比较研究会第十次全国学术研讨会在各方的共同努力下取得了圆满成功!

 

(黄海瑛)


上一条:外语界面研究学会组织架构下一条:外语界面研究专业委员会章程(草案)